4

Mari belajar bahasa kelantan...

Salam semua,

Jom belajar bahasa kelantan! Seronok tau!

1-Perkataan yang berakhir dengan 'an','am' dan 'ang'

Perkataan yang berakhir dengan an, am, ang biasanya akan diganti dengan 'e'

Contoh:
Bahasa Melayu Standard -> Bahasa Melayu Kelantan
Jangan -> Jange
Lengan -> Lenge
Ayam -> Aye
Pisang -> Pise
Geran (tanah) -> Gere


2-Perkataan yang berakhir dengan 'a','o' dan 'e'

Perkataan yang berakhir dengan 'a','o','e' biasanya (bukan semestinya) akan diganti dengan 'o' (dan 'o' sebutan dalam 'sore' dan 'roar' dalam bahasa Inggeris, bukannya seperti 'sow' dan 'row')

Contoh:
Bahasa Melayu Standard -> Bahasa Melayu Kelantan
Buka -> Buko
Mana -> Mano
Baka -> Bako


3-Bunga Bahasa Kelantan

Bunga Bahasa Kelantan -> Maksud
Yak! -> Opocot!/opps!
Deh? -> Ok? (Biasanya untuk memohon restu atau persetujuan)
Gak -> Habis tu.../jadi
Pah tu? -> Habis tu/jadi
Ho (Bunyi naik ke hidung) -> Ya lah..
Dock? -> Bukan? Betul Tidak? (Persoalan)


4-Kata Penguat Dalam Bahasa Melayu Kelantan

Kata Penguat -> Maksud
Manis lleting -> Sangat manis
Masing ppeghak -> Sangat masin
Pahit llepe -> Sangat pahit
Mase ppughik -> Sangat masam
Tawa eber -> Sangat tawar
Putih ssueh/ssembo -> Sangat putih
Hite llege -> Sangat hitam
Biru kketu -> Sangat biru
Kuning nnehe -> Sangat kuning
Kenye bbonyah -> Sangat kenyang
Come llote -> Sangat cantik
Gemuk ddebok -> Sangat gemuk
Busuk bbanga -> Sangat busuk
Hapok kohong -> Sangat hapak
Nnakut apah -> Penakut sangat
Ceghoh jeghiloh/bbole -> Sangat terang/cerah
Jatuh celabok -> Jatuh sangat teruk
Kuca hanya -> Sangat bercelaru



hehehe sajo suko-suko


4 comments:

a.z.r.i.n.a.03.07 said...

bezzz ni Wan !

suke3...

Na dok pehe bilo oghe kecek..

paling ingat sampai bila2 bila kat umah ko dulu..BAH, AIR TAK TUBEK !..

huhu..

Wan Amalyn said...

hahahaha... *gelak guling2*

Na, ko masih ingat lagi!!??? hehehe beso (biasa) la dumoh (di rumah) tu kade-kade (kadang-kadang) air meme (memang) tok tubek kalu semo (semua) bilik air bukak sekaligus.... hehehehe

Na, bila nok gi rumoh oghe lagi?? loni lain benar doh daghi dulu... mesti ko tok ce doh! :P
(terjemahan: Na, bila nak pergi rumah 'saya' lagi? sekarang dah berubah daripada dulu, mesti 'awak' dah tak boleh nak cam)

a.z.r.i.n.a.03.07 said...

adoyai..

seb baik ko xplen balik..kalo tak mati tak paham..huahuahua...


tak tau lar bila kan..skarang budak dah sekolah ni susah sikit nak ke mana-mana.. insyallah ..

* Rosita * said...

belajo ckp labuan plak....

http://rosita-rizal.blogspot.com/2011/05/saya-anak-labuan.html

Back to Top